Deutsch-englische Übersetzungen

Auf dieser Seite finden Sie ein deutsch-englisches Glossar mit Begriffen, die an der TU Darmstadt gebräuchlich sind. Außerdem finden Sie dort Hinweise auf Service- und Beratungsangebote des Sprachenzentrums und des Science Communication Centres sowie Informationen zur englischen Übersetzung des Eigennamens der TU Darmstadt.

Englische Sprache

In der englischsprachigen Außendarstellung (z.B. Web, Publikationen, Messeauftritte usw.) orientiert sich die TU Darmstadt am British English (Beschluss des Präsidiums der TU Darmstadt vom 16. April 2015).

Die Technische Universität (TU) Darmstadt trägt im internationalen Kontext die offizielle und verbindliche englische Bezeichnung „Technical University of Darmstadt“. Die Kurzform „TU Darmstadt“ kann alternativ wie bisher verwendet werden. Dies hat das Präsidium am 19. Dezember 2019 beschlossen. Für die interne Kommunikation und bei (Forschungs-)Projektanträgen kann das Kürzel „TUDa“ verwendet werden.

Damit revidiert die Universitätsleitung einen rund elf Jahre alten Beschluss („keine englische Übersetzung des Eigennamens Technische Universität Darmstadt“) – und das aus gutem Grund: In internationalen wissenschaftlichen Publikationen und Rankings kursierten vermehrt unterschiedliche Übersetzungs-Varianten des Namens der Institution. Dies beeinträchtigt stark die internationale Wahrnehmung und eindeutige Wiedererkennbarkeit der Universität sowie die klare Zuordnung ihrer Mitglieder. Die konsistente offizielle Bezeichnung „Technical University of Darmstadt“, die beim European Research Council und zum Beispiel im Times Higher Education-Ranking bereits üblich ist, trägt zur besseren Sichtbarkeit der Forschungsleistungen der Universität und zum erfolgreichen Abschneiden in Wettbewerben bei.

Nicht zuletzt auch wegen der harmonischen Passung mit der deutschen Wortfolge und der Kurzform „TU Darmstadt" entschied sich das Präsidium für die nunmehr offizielle englische Version. Die neue englische Bezeichnung ist auch als Wortmarke rechtlich geschützt.

Der Präsidiumsbeschluss wirkt sich auf die gesamte englischsprachige Außendarstellung und Kommunikation aus, also etwa auf Texte auf den Webseiten sowie auf englische E-Mail-Signaturen der Mitglieder der TU. Das Logo der Universität – eine markenrechtlich eingetragene Wort-Bild-Marke – bleibt einmalig und unberührt, das heißt, es gibt keine englische Version.

Um klar und deutlich wahrgenommen zu werden, ist eine unmissverständliche Kommunikation unabdingbar. Deshalb sollte auf jedem Flyer, jeder Webseite und jedem Messestand – selbstverständlich im Corporate Design gehalten – die Bezeichnung „Technische Universität Darmstadt“ oder „TU Darmstadt“ zu lesen sein. Die englische Bezeichnung lautet „Technical University of Darmstadt“.

Außerhalb der TU Darmstadt, egal ob regional, national und international, gibt die Abkürzung „TUD“ Rätsel auf oder wird mit der TU Dresden verknüpft: Diese hat sich die Abkürzung „TUD“ markenrechtlich schützen lassen und darf sie exklusiv nutzen. Eine Verwendung dieses Kürzels birgt also rechtliche Risiken und Schadensersatzforderungen. Verwenden Sie deshalb bitte die Formulierung „TU Darmstadt“ bzw. „Technische Universität Darmstadt“. Für die interne Kommunikation und bei (Forschungs-)Projektanträgen kann das Kürzel „TUDa“ verwendet werden.

Das Sprachenzentrum (SPZ) bietet für Organisationseinheiten der TU Darmstadt einen Übersetzungsdienst an, der die einheitliche und korrekte Übersetzung von deutschen Dokumenten ins Englische übernimmt. Beauftragt werden kann die Übersetzung vor allem von Dokumenten, Richtlinien und Regelungen, Informationsschriften und Rundmails sowie von ausgewählten Website-Inhalten, die für den Betrieb der Universität rechtlich, verwaltungstechnisch oder unter besonderen Kommunikationsaspekten relevant sind. Bei weiteren Dokumenten muss im Einzelfall die Zuständigkeit geprüft werden. Außerdem berät das Sprachenzentrum fallweise bei der Übersetzung deutscher Fachbegriffe aus dem Hochschulwesen in die englische Sprache.

Das Sprachenzentrum ist eng eingebunden in die deutsch-englische Übersetzung hochschulrechtlich relevanter und offizieller Dokumente und Formulare der TU Darmstadt. Es ist bundesweit intensiv vernetzt mit vergleichbaren Service-Einrichtungen an Hochschulen und pflegt den Austausch mit Verbänden von qualifizierten, zertifizierten freiberuflichen Dienstleistenden. Auch arbeitet das Sprachenzentrum eng mit dem Science Communication Centre der TU Darmstadt zusammen.

Die TU Darmstadt arbeitet mit ausgewählten Dienstleistern für die Übersetzung von Texten in internationale Sprachen zusammen. Diese Agenturen haben breite Erfahrung in der Kooperation mit Hochschulen, Wissenschafts- und Forschungsorganisationen sowie weiteren technik- und naturwissenschaftlich geprägten Auftraggebern.

Das Science Communication Centre berät Sie gerne, wenn Sie eine der präferierten Übersetzungs-Agenturen beauftragen möchten. Sie erhalten von uns Informationen wie zum Beispiel Kontaktadressen, Leistungsverzeichnis und Preise, Lieferfristen, Ansprechpartner, Referenzen und Zertifizierungen.

Glossar Deutsch / Englisch

Das Glossar basiert auf qualitätsgeprüften Übersetzungen der Übersetzungsstelle des Sprachenzentrums der TU Darmstadt. Um einen hohen Grad an Einheitlichkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung dieser Begriffe, die auch in hochschulrechtlich relevanten Dokumenten der TU Darmstadt und anderen offiziellen, verbindlichen Kontexten Anwendung finden. Die Bezeichnungen folgen u.a. Vorgaben maßgeblicher Organisationen, Ministerien und Institutionen auf Landes-, EU- und internationaler Ebene und spiegeln begründete Empfehlungen und Präferenzen der jeweiligen Hochschulexpert:innen bei der Auswahl von Mehrfach-Äquivalenten wider. Das Glossar wird fortlaufend aktualisiert. Bei Fragen wenden Sie sich gern an das Science Communication Centre.

  • A
  • Abfallberater

    waste disposal guide

  • Abgabe

    submission

  • Ablehnungen

    non-acceptance

  • Abnahme

    approval, certification (Gerät)

  • Abrechnung

    statement of accounts

  • Abschlussarbeit

    thesis

  • Abschlussprüfung

    final examination

  • Abschlusszeugnis

    degree certificate

  • Absolvent

    graduate

  • Absolvent/-innen-Daten

    graduate statistics

  • Ad-hoc-Ausschuss

    ad hoc committee

  • Akademien der Wissenschaft

    Academies of Science(s) and Humanities

  • Akademiker-Partnerschaften

    dual-career academic couples

  • Akademische Lehrveranstaltung

    course

  • Akademische Prüfung

    examination

  • Akademische Selbstverwaltung

    academic autonomy

  • Akademischer Grad

    degree

  • Akademischer Senat

    Academic Senate

  • Akkreditierungsrat

    Accreditation Council

  • Aktive Rekrutierung

    active recruitment

  • Allgemeine Hochschulreife

    entrance qualification for higher education

  • Allgemeiner Studierendenausschuss (AStA)

    Students' Union (Executive Committee)

  • Anerkennung als fortgeschrittener Student

    advanced student status

  • Anfrage

    enquiry

  • Angewandte Forschung

    applied research

  • Anlagenbuchhaltung

    asset accounting

  • Anmietungen

    leasing

  • Anrechnung von Studienleistungen (an einer anderen Hochschule)

    transfer of credit(s)

  • Ansprechpartner

    contact

  • Antrag

    proposal, application (Bewerbung)

  • Antragsbearbeitung

    processing of proposals/applications

  • Antragsberechtigung

    right to apply

  • Antragsfrist

    application / proposal deadline

  • Antragsrichtlinien

    application guidelines

  • Antragsskizze

    draft proposal

  • Antragssumme

    requested funding

  • Anwendungsfelder

    fields of application

  • Anwesenheitspflicht

    compulsory attendance; attendance is mandatory

  • Apparateausschuss

    Committee on Scientific Instrumentation

  • Arbeits- und Wegeunfall

    occupational accidents

  • Arbeits-, Gesundheits- und Umweltmanagementsystem

    occupational, health and environmental management system

  • Arbeitsblatt

    worksheet

  • Arbeitsgruppe

    research group, working group

  • Arbeitsmedizinische Vorsorge

    occupational health care

  • Arbeitssicherheit

    occupational safety

  • Art der Lehrform (TUCaN-Begriff)

    type of teaching

  • Athene-Karte

    Athena Card

  • Aufbauorganisation

    structural organisation

  • Aufbaustudium

    postgraduate degree

  • Aufenthaltserlaubnis mit Arbeitserlaubnis

    residence permit and work permit

  • Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken

    student residence permit

  • Aufenthaltskosten (Lebenshaltungskosten)

    subsistence expenses

  • Aufnahmeprüfung

    entrance examination

  • Aufnahmevereinbarung

    hosting agreement

  • Ausbildungsqualifikation

    vocational qualifications

  • Ausführungsbestimmungen

    implementation regulations

  • Ausgaben

    expenditures

  • Ausländeramt, Ausländerbehörde

    Foreigners' Registration Office

  • ausländisch

    international; foreign

  • Ausländische Studierende

    international students

  • Auslandskrankenversicherung

    international health insurance

  • Auslandspraktikum

    international work placement, internship abroad

  • Auslandssemester

    semester abroad

  • Auslandsstudium

    study abroad

  • Ausschreibung

    call for applications

  • Ausschreibung für Bauleistungen

    building construction tender

  • Ausschuss

    committee

  • Außerordentlicher Professor

    adjunct professor

  • Außerplanmäßige Professur

    adjunct professorship

  • außeruniversitäre Forschungseinrichtung

    non-university research institution

  • Ausstattungswünsche

    initial investment requests

  • Austauschprogramm

    exchange programme

  • Austauschstudent

    exchange student

  • Auswahlverfahren

    selection procedure

  • Autonomie

    autonomy

  • B
  • Bachelor-Studierende

    undergraduate students

  • Bauleitung

    construction management; site supervision

  • Bauliche Entwicklungsplanung

    building development planning

  • Baumanagement und Technischer Betrieb

    building management and services

  • Baumaßnahme

    construction project

  • Bauunterhaltung

    building maintenance

  • Beauftragte für Chancengleichheit

    Equal Opportunities Officer

  • Beauftragung

    order, assignment

  • Bedarfserhebung

    assessment of needs

  • Bedrohungsmanagement

    threat management

  • Befangenheit (Anschein der)

    (potential) conflict of interest

  • Befreiung von Studiengebühren

    exemption from student fees

  • Begabtenförderung

    support for talented students, promoting talents

  • Begutachtung

    review

  • Beirat zur Forschungsorientierten Gleichstellung

    Advisory Council on Research-oriented Equality of Opportunity

  • Beisitzer

    assessor

  • Beleg

    receipt

  • Beratung(sgespräch)

    counselling interview

  • Beratungsgespräch, verpflichtendes Beratungsgespräch

    advisory interview

  • Berechtigungskonzept

    authorisation scheme

  • Bericht

    report

  • Berichtswesen

    reporting (system)

  • Berufsbegleitendes Studium

    part-time studies

  • berufsbezogen

    career-related

  • Berufung

    (professorial) appointment

  • Berufungs-/Forschungsvortrag

    professorial lecture (part of appointment procedure)

  • Berufungsbericht

    appointment committee report

  • Berufungsgespräch

    professorial interview

  • Berufungskommission

    Professorial Appointments Committee

  • Berufungsliste

    short-list of candidates

  • Berufungsverfahren

    (professorial) appointment procedure

  • Berufungsverhandlung

    professorial appointment negotiations

  • Berufungsvermerk

    professorial eligibility

  • Beschäftigungsverhältnis

    employment status

  • Besondere Bestimmungen der Fachbereiche (zur Allgemeinen Promotionsordnung der TU Darmstadt)

    specific departmental provisions (on the doctoral regulations of TU Darmstadt)

  • beteiligte Wissenschaftler

    participating researchers

  • Betreuer, (Erst- bzw. Zweitbetreuer)

    supervisor (first, second supervisor)

  • Betreuung ausländischer Studierender

    support (admin); mentoring / supervision /counselling (academic) for international student

  • Betriebsarzt

    University Medical Officer

  • Beurlaubung

    leave of absence

  • Bewerber, Studienbewerber

    applicant

  • Bewerbung (für Austauschstudium)

    application for exchange studies / exchange student application

  • Bewerbungsfrist

    application deadline, closing date for applications

  • Bewerbungstermin

    application deadline, closing date for applications

  • Bewerbungsunterlagen

    application dossier

  • Bewertung

    evaluation, assessment, rating

  • Bewertungssystem

    assessment system

  • Biostoffe

    biomaterials

  • Blockveranstaltung

    block seminars / modules / courses

  • Brandschutzordnung

    Fire Safety Regulations

  • Budgetierung

    budgeting

  • Bundesausbildungsförderungsgesetz (BAföG)

    The Federal Training Assistance Act

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung

    Federal Ministry of Education and Research

  • bundesweite Referenzwerte

    nationwide benchmarks

  • C
  • Campus

    campus

  • Chancengleichheit

    equal opportunities

  • Coaching

    coaching

  • Cotutelle Verfahren

    Cotutelle

  • D
  • Dachorganisation

    umbrella organisation

  • Data Warehouse

    data warehouse

  • Datenschutz

    protection of data privacy

  • Datenschutzkonzept

    concept for protection of data privacy

  • Debitor

    debtor

  • Defibrillatoren

    defibrillators

  • Dekan

    Departmental Chairperson

  • Dekanat

    Departmental Office

  • Dezentrale Gleichstellungsbeauftragte

    Gender Equality Officers of the departments and central services

  • Dezernat / Dezernent

    Directorate, Director

  • DFG-Forschungszentrum

    DFG Research Centre

  • Dienstfahrzeuge

    university vehicles

  • Digitale Lehre

    digital teaching

  • Diplomand

    Diplom (degree) candidate

  • Diplomarbeit

    Diplom thesis

  • Diplomhauptprüfung

    Diplom examination

  • Diplomvorprüfung

    intermediate Diplom examination

  • Disputation

    thesis defence

  • Dissertation

    doctoral thesis

  • Doctor honoris causa (Dr. h.c.)

    honorary doctorate

  • Doktorand

    doctoral candidate / student

  • Doktorgrad

    doctoral degree

  • Doktorvater / Doktormutter

    doctoral supervisor

  • Doppel-Abschluss BA/MA/Promotion

    double-degree Bachelor's/Master's/doctorate

  • Doppelkarriere

    dual career

  • Dozent

    university lecturer

  • Dozentenmobilität

    lecturer mobility

  • Dozentur

    lectureship

  • Drittmittel

    third-party funds

  • Drittmittel-Fahrzeuge

    externally-funded vehicles

  • Drittmittelforschung

    third-party funded research

  • Durchfallrate

    failure rate

  • E
  • ECTS Credits

    European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS)

  • Ehrendoktor

    honorary doctorate

  • eigenständiger Studiengang

    independent course of study

  • Eignungsfeststellungsverfahren

    admission / aptitude assessment procedure

  • Eignungsprüfung

    assessment of suitability

  • Einarbeitung

    work place orientation

  • Einarbeitungsplan

    plan for work place orientation

  • Einführungskurs

    introductory course

  • Einführungskurs, fachlich

    subject-specific introductory course

  • Einführungsveranstaltung

    introduction, introductory event, orientation course

  • Eingangsprüfung

    Entrance Requirements Verification

  • Einheit von Forschung und Lehre

    the indivisibility of teaching and research

  • Einnahmen

    revenues

  • Einschreibefrist

    deadline for registration

  • Einschreibung

    registration

  • Einstellungsvoraussetzung

    pre-requisite for employment

  • Einstufung

    (employment) placement

  • Einzelcoaching für Professorinnen

    one-to-one coaching for female professors

  • Empfehlungsschreiben

    letter of recommendation, letter of reference (US)

  • Endbericht

    final report

  • Entfristung

    converting fixed-term appointments to permanent

  • Entsorgung

    disposal

  • Entwicklungsplan

    development plan

  • Entwicklungsprogramm

    development programme

  • Erfindung

    invention

  • Erfindungsmeldung (gegenüber dem Arbeitgeber)

    invention disclosure

  • Ergänzungsstudium

    postgraduate / complementary studies

  • Erreichen eines Hochschulabschlusses

    graduation

  • Erste Hilfe

    First Aid

  • Erste Hilfe Räume

    First Aid Room(s)

  • Ersthelfer-Ausbildung

    first aid training

  • Erststudium

    first / undergraduate degree (course)

  • Essay

    essay

  • Ethikkommission

    Ethics Commission

  • Evaluation

    evaluation

  • Examensarbeit

    thesis

  • Existenzgründer

    start-up entrepreneur

  • Existenzgründung

    start-up

  • Exmatrikulation

    de-registration

  • Externe Gutachterinnen und Gutachter

    external reviewers

  • Exzellenzcluster

    Cluster of Excellence

  • Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder zur Förderung von Wissenschaft und Forschung an deutschen Hochschulen

    Excellence Initiative by the German Federal and State Governments to promote Science and Research at German Universities

  • F
  • Fachbereich

    department

  • Fachbereichsbudget

    departmental budget

  • Fachbereichskooperationen

    departmental cooperation / collaboration

  • Fachbereichsrat

    Departmental Council

  • fachbereichsspezifische Gewichtung

    departmental specific weighting

  • Fachdidaktik

    subject-related didactics

  • Fächerkombination

    combination of subjects

  • Fachgebiet (Subebene 1 im Fachbereich, z.B. Institut oder Fachgebiet)

    research group, institute

  • fachgebunden

    subject specific

  • Fachprüfung

    technical examination

  • Fachprüfungen und Studienleistung

    technical examinations and study examinations

  • Fachrichtung

    subject area

  • Fachschaft

    departmental student body and representative committee

  • Fachschaftenkonferenz

    Student Representative Conference

  • Fachschaftsrat

    Student Representatives (departmental)

  • Fachsemester

    regular semester

  • fachspezifische Studienberatung

    Departmental Student Advisory Service

  • Fachstudium

    course of studies

  • fakultativ

    facultative; optional

  • Familiengerecht / familienfreundlich

    family-friendly

  • Familiengerechte Führung

    family-friendly management

  • Feedback

    feedback

  • Finanzhilfevereinbarung

    grant agreement

  • Finanzierungsnachweis

    proof of financing

  • Flächenmanagement

    floor-space management

  • Flugplatz

    airfield

  • Förderlinie

    funding programme

  • Förderperiode

    funding period

  • Förderungsdauer

    funding period

  • Förderungshöchstdauer

    maximum funding period

  • Förderungsprogramm

    funding / grant programme / scheme (general), scholarship / fellowship (programmes)

  • Forschergruppe (DFG)

    research unit

  • Forschung

    research

  • Forschung und Entwicklung

    research and development

  • Forschung und Lehre

    research and teaching

  • Forschungsaufenthalt

    research stay / visit

  • Forschungsaufgaben

    research tasks

  • Forschungscluster (der TU)

    siehe Profilbereich

  • Forschungsfeld

    Research Field

  • Forschungsfonds

    research fund

  • Forschungsförderung

    research funding (financial), promotion of research

  • Forschungsgruppe

    research group

  • Forschungskooperation

    collaborative research

  • Forschungsmentor

    senior scientific advisor

  • Forschungsprofil

    research profile

  • Forschungsprojekt, Forschungsvorhaben

    research project

  • Forschungsrichtung

    field of research

  • Forschungsschwerpunkt (der TU)

    siehe Profilthema

  • Forschungsstipendiat

    fellowship / grant holder

  • Forschungsstipendium

    research fellowship

  • Forschungsverbund

    collaborative research consortium / alliance

  • Fortbildung

    professional development, continuing education / further training (in the vocational field)

  • Forum Gender Diversity

    Forum Gender Diversity

  • Forum Interdisziplinäre Forschung

    Forum for Interdisciplinary Research (FiF)

  • Frauenfördermittel

    women's advancement funds

  • Frauenförderung

    advancement of women

  • Frauenforschung

    women's studies

  • Freigabeschreiben

    notice of approval

  • Freigabevermerk

    release notice

  • Führung

    management, leadership

  • Führungskraft

    executive manager

  • Führungskräfteentwicklung

    leadership, executive development

  • G
  • Gastdozent / Gastprofessor

    visiting lecturer / visiting professor

  • Gasthörer

    guest student

  • Gastprofessur

    visiting professorship

  • Gastwissenschaftler

    visiting researcher, visiting academic

  • Gebäudeschadstoffe

    hazardous building materials

  • Gefährdungsbeurteilung

    risk assessment

  • Gefahrguttransporte

    transport of hazardous substances

  • Gefahrstoffe

    hazardous substances

  • Gefahrstoffkataster CLAKS

    register of hazardous substances/ wastes

  • Gehalt (brutto)

    gross salary

  • Gehalt (netto)

    net salary

  • Gemeinsame Berufung

    joint appointment

  • Gender und Diversity gerechte Lehre

    gender and diversity appropriate teaching

  • Gentechnik

    genetic engineering

  • Geschäftsführer Direktor

    Managing Director, CEO

  • Geschäftsführer einer TU-Einrichtung

    Managing Director, CEO (plus unit)

  • Gesprächsführer

    discussion leader

  • Gesprächsleitfaden

    interview guide

  • Gewässerschutz

    water resources protection

  • Gewichtung

    to weight, weighted

  • Gleichstellung

    gender equality

  • Gleichstellungsbeauftragte

    Gender Equality Officer

  • Gleichstellungsbüro

    Gender Equality Office

  • Gleichstellungskonzept

    gender equality action plan

  • Gleichstellungsmaßnahme Teilfinanzierung von wissenschaftlichen Stellen nach der Promotion

    gender equality policy for part-financing of postdoctoral positions

  • Gleichstellungsmaßnahmen

    gender equality policies

  • Gleichstellungsmaßnahmen für Wissenschaftlerinnen in den MINT Fächern

    gender equality policies for women scientists in STEM fileds

  • Gleichstellungsmaßnahmen zur Steigerung des Anteils der Professorinnen

    gender equality policies to increase the proportion of female professors

  • Gleichstellungsstrategie

    gender equality strategy

  • Gleichstellungsziele

    gender equality targets

  • Globalbudget

    global / overall budget

  • Graduiertenförderung

    (post-)graduate funding /scholarship (finanzielle Förderung) / promotion of (post-)graduates (nicht-finanziell)

  • Graduiertenkolleg

    research training group

  • Graduiertenschule

    graduate school

  • Gremium

    governing body

  • Grundbudget

    base budget / basic budget

  • Grundfinanzierung

    base funding, basic funding

  • Grundlagenforschung

    basic research, fundamental research

  • Grundstücksmanagement

    property management

  • Grundstudium

    undergraduate studies

  • Gründungsberatung

    start-up consultancy

  • Gutachten (vergleichendes)

    (comparative) review

  • Gutachten / Evaluationsbericht

    review / evaluation report

  • Gutachter

    reviewer

  • Gutachter/-in

    reviewer

  • gute wissenschaftliche Praxis

    rules of good scientific practice

  • H
  • Habilitand/in

    postdoctoral candidate

  • Habilitation

    postdoctoral qualification to teach at prefessorial level / postdoctoral lecturing qualification

  • Habilitationsordnung

    regulations for postdoctoral lecturing qualification

  • Handbuch

    manual

  • Hauptfach

    major subject

  • Hauptstudium

    undergraduate studies

  • Hausarbeit

    homework assignment

  • Hausübung

    homework

  • Heimarbeit

    work from home

  • Hessische Landes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz (LOEWE)

    State Offensive for the Development of Scientific and Economic Excellence (LOEWE)

  • Hessisches Hochschulgesetz

    Hessian Higher Education Act

  • Hilfswissenschaft

    auxiliary science

  • Hochschulabschluss

    degree

  • Hochschulangehörige

    university staff

  • Hochschulausbildung

    higher / university education

  • Hochschuldidaktische Arbeitsstelle

    Center for Educational Development and Technology

  • Hochschulhaushalt

    university budget

  • Hochschullehrer

    university teacher, lecturer, professor

  • Hochschulmanagement

    university management

  • Hochschulpolitik

    higher education policy

  • Hochschulrahmengesetz

    Framework Act for Higher Eduacation

  • Hochschulrat

    University Council

  • Hochschulrechenzentrum

    University IT-Service and Computing Centre

  • Hochschulreform

    reform of higher education

  • Hochschulreife

    higher education entrance qualification

  • Hochschulrektorenkonferenz (HRK)

    German Rectors' Conference

  • Hochschulstatistik

    university statistics

  • Hochschulstrategie

    university strategy

  • Hochschulsystem

    higher education system

  • Hochschulzugangsberechtigung

    university entrance eligibility

  • Honorarprofessor

    honorary professor

  • Hörsaal

    lecture room

  • I
  • Immatrikulation

    enrolment, registration, matriculation

  • Immatrikulationsbescheinigung

    confirmation of (university) enrolment / registration, matriculation

  • Immatrikulationsfrist

    closing date /deadline for registration

  • in Präsenz

    in person; in person on site

  • Indikator

    measure

  • Info-Broschüre für Austauschstudenten

    information guide for exchange students

  • Initiativprogramm Gleichstellung

    initiative programme for gender equality

  • inQM-Beirat

    “inQM“-Advisory Board

  • Institut (Subebene 1 im Fachbereich, z.B. Fachgebiet oder Institut)

    institute, research group

  • Institutionelle Evaluation

    institutional evaluation

  • integriertes Qualitätsmanagement

    siehe Qualitätsmanagement

  • interdisziplinär

    interdisciplinary

  • Interkulturelle Kompetenz

    intercultural competence

  • Internationalisierung

    internationalisation

  • Internationalisierungsstrategie

    internationalisation strategy

  • Investitionen

    investments

  • Investitionsmittel

    investment funds

  • J
  • Jahresgespräch

    annual appraisal / employee review

  • Juniorprofessur

    assistant professorship

  • K
  • Kandidat

    candidate

  • Kanzler

    Vice President, Administration and Financial Affairs

  • Kennzahlen

    facts and figures, key data

  • Klausur

    written exam

  • Klausureinsicht

    viewing of examination scripts

  • kleine und mittlere Unternehmen (KMU)

    small and medium-sized enterprises (SME)

  • Kolloquium

    colloquium

  • Kommission

    commission / committee

  • Kompetenzen

    expertise, competence, competencies

  • Konto

    account

  • Kontoauszug

    statement of accounts

  • Kooperationsmanagement

    Industry Liaison Office

  • Kooperationspartner

    (collaborative) partner

  • Kooperationsprofessur

    (industrial) joint professorship

  • Kooperationsvertrag

    Cooperation Agreement, Memorandum of Understanding; Exchange Agreement

  • Koordinator/in

    coordinator

  • Koordinatorin der Gleichstellungsaktivitäten der Forschungsverbünde

    Coordinator of the gender equality activities of the research clusters

  • Koordinatorin Schülerinnenprojekte

    Coordinator of projects for female school students

  • Kostenstelle

    cost center

  • Krankenversicherung

    health insurance

  • Kreditor

    creditor

  • Kumulative Dissertation

    compilation thesis

  • Kurzzeitige Vermietungen für Veranstaltungen

    short-term lease for events

  • L
  • Landesmittel

    state funds

  • Landessondermittel

    special state funds

  • Lebenslauf

    curriculum vitae (CV)

  • Lehr-/ Forschungskonzept

    teaching / research plan

  • Lehrangebot

    courses offered, range of courses

  • Lehrauftrag

    part-time teaching appointment

  • Lehrbeauftragter

    part-time lecturer

  • Lehrberechtigung (f. Hochschule)

    qualification to teach in higher education

  • Lehrentlastung nach Mutterschutz

    reduced teaching load after maternity leave

  • Lehrform

    form of teaching

  • Lehrinhalte

    course contents, teaching contents

  • Lehrprobe

    demonstration lesson

  • Lehrveranstaltung

    course

  • Lehrveranstaltungsmanager

    course administrator

  • leistungsbezogene Mittelvergabe

    performance-based allocation of resources

  • Leistungskategorie

    examination categories

  • Leistungsnachweis

    certificate of academic achievement

  • Leistungspunkte (CP)

    credit points (CPs)

  • Leistungsverzeichnis

    specification sheet, articles and conditions

  • Leit- und Orientierungssystem

    guidance and orientation system

  • Leiter / Leitung

    head of / management

  • Leitfaden

    guidelines

  • Lenkungskreis

    Steering Committee

  • Listenplatzierte/r

    short-listed, on the short list

  • M
  • Maßgeblich beteiligte Wissenschaftler

    prinicpal investigators, leading scientists

  • Maßnahmenprogramm

    action programme, implementation programme

  • Matrikelnummer

    matriculation number

  • Mensa

    refectory, canteen

  • Mentoringprogramme

    mentoring programme

  • Merkmalsstichprobe

    random sampling

  • Mitarbeiter

    employee(s), staff

  • Mittelabruf

    call for funds

  • Mittelvorbindung

    funds precommitment

  • Modell Indikatorgestützte Ressourcenverteilung

    evidence-based resource allocation model

  • Modellierer

    modeller

  • Modulbausteine

    module elements oder module components

  • Modulbeschreibung

    module description

  • Modulhandbuch

    modules handbook

  • Monitoring

    monitoring

  • Monitoring-Gespräch

    monitoring discussion

  • Mündliche Prüfung

    oral examination

  • N
  • Nachhaltigkeitsstrategie

    sustainable development strategy

  • Nachweis

    proof, record, documentation

  • Nachwuchsförderung

    promotion of early career researchers

  • Nachwuchsgruppe

    early career research group

  • Nachwuchswissenschaftler/in

    early career researcher

  • Nebenfach

    minor (subject)

  • Netzwerk

    network, alliance

  • Netzwerkarbeit

    networking (activities)

  • Neubau

    new building(s)

  • Nichterfüllung / Auswirkungen bei Nichterfüllung

    non-fulfilment

  • Niederschrift (bei mündlichen Prüfungen)

    record

  • Note

    grade, mark

  • Notendurchschnitt

    grade point average (=GPA)

  • Novelle

    amendment

  • Numerus clausus

    numerus clausus

  • O
  • Oberingenieur

    chief engineer, senior engineer

  • Oberseminar

    advanced seminar

  • obligatorisch

    compulsory; obligatory (nur für SPP_Status)

  • öffentliche Verwaltung

    public administration

  • Online-Bewerbung

    online application

  • Online-Störmeldung

    online notice of malfunction

  • ordentlicher Professor

    (full) professor

  • Ordnung des Studiengangs

    Regulations of the degree programme

  • Organisationsentwicklung

    organisational development

  • Orientierungsveranstaltung

    orientation event

  • P
  • Patentanmeldung

    patent application

  • Pauschalzuwendung

    lump-sum payment

  • Personalentwicklung

    human resources development (department

  • Personalmittel

    staff appropriations

  • Personalmobilität

    staff mobility

  • Personalnummer

    staff registration code

  • Persönliche/r Referent/in (z.B. der Präsidiumsmitglieder)

    executive assistant

  • Portfolio

    portfolio

  • Praktikum (extern bei Unternehmen)

    work placement (US: internship)

  • Praktikum (intern an der Hochschule)

    practical (allgemein); lab (fachbereich-spezifisch verwendet)

  • Praktikum (Oberbegriff, allgemein, intern wie extern)

    practical

  • Praktikumsnachweis

    work experience certificate

  • Präsentation

    presentation

  • Präsenzbibliothek

    reference library

  • Präsident

    President

  • Präsidium

    Executive Board

  • Privatdozent

    Reader

  • Prodekan

    Deputy Chairperson

  • Professorinnennetzwerk

    Women Professors Network

  • Professur

    professorship

  • Profilbereich (früher: Forschungscluster) der TU

    profile area

  • Profilthema (früher: Forschungsschwerpunkt) der TU

    Profile Topic

  • Projekt

    project

  • Projektleiterin / Projektleiter

    project leader

  • Projektleitung

    project management

  • Projektnummer

    project code

  • Projektsteuerung

    project management

  • Promotion

    doctorate

  • Promotions-Kommission

    Doctoral Examination Committee

  • Promotionsausschuss (bezgl. Annahme von Promotionsanträgen etc.)

    doctoral admissions board (reg. acceptance of doctoral applications etc.)

  • Promotionsbegleiter*in

    doctoral mentor

  • Promotionsordnung

    doctoral degree regulations

  • Promotionsstipendium

    doctoral fellowship / scholarship

  • Promotionsstudent

    doctoral candidate / student

  • Promotionsstudium

    doctoral studies

  • Promotionsurkunde

    doctoral degree certificate

  • Promotionsverfahren (einleiten)

    (to initiate the) doctoral examination procedure

  • Promotionsvorhaben

    doctoral research project

  • promovieren

    to take / pursue a doctorate

  • Proseminar

    proseminar

  • Protokoll

    minute

  • Prozess

    process

  • Prüfung

    examination

  • Prüfung / Examen bestehen

    pass an examination

  • Prüfung / Examen machen

    take an examination

  • Prüfungsamt

    Examinations Office

  • Prüfungsanforderungen

    examination requirements

  • Prüfungsart

    type of examination (examination type)

  • Prüfungseinsicht

    viewing of examination scripts

  • Prüfungsform

    form of examination (examination form)

  • Prüfungskommission

    examination board

  • Prüfungsleistung

    examination components

  • Prüfungsleistungen unter Vorbehalt

    Conditional Exam Participation

  • Prüfungsmanager

    Examination's Administrator

  • Prüfungsordnung

    examination regulations

  • Prüfungstermin

    date of examination, examination date

  • Q
  • Qualifikation

    qualification, degree

  • Qualifikationsprofessor/-uren

    assistant professor(ship)

  • Qualitätsentwicklung

    quality development

  • Qualitätsmanagement (integriertes)

    (integrated) quality management

  • Qualitätssicherung

    quality assurance

  • Quantitativer Frauenförderplan

    plan to increase the number of women in…

  • R
  • Rahmenbedingungen

    general / framework conditions

  • Rahmenvorschriften

    general provisions / regulations

  • Referat

    paper

  • Referat/Abteilung (Subebene 1 oder 2 unter Dezernat / Leitung)

    unit / head of unit

  • Referent (im Falle einer Promotion)

    examiner

  • Referent/in des AStA

    AStA student advisor

  • Referentin für Gender Consulting

    Gender Consultant

  • Referentin im Gleichstellungsbüro

    Gender Equality Advisor

  • Referenzdaten des Bundes

    federal reference data

  • Regelstudienzeit

    prescribed period of study

  • Ressort

    department portfolio

  • Rückmeldung, Wiedereinschreibung

    re-registration

  • Ruf

    to be offered a professorship / professorial appointment

  • Rufannahme

    to accept a professorship / appointment

  • Rufannahme

    to accept a professorship / appointment

  • S
  • Sachgebiet

    special field

  • Sachmittel

    material resources

  • Saldovortrag

    balance of previous year

  • Sanierung

    renovation, redevelopment

  • Satzungsbeilage

    appendix to the statutes

  • Schadenersatz bei Sachschäden

    compensation for damage to property

  • Schein

    (course) certificate, credit

  • Schlüsseltechnologien

    key technologies

  • Schnuppertage

    taster days at university

  • schriftliche Prüfung

    written examination (siehe Klausur)

  • Schwarzes Brett

    notice board

  • Schwerpunktprogramm (der DFG)

    Priority Programme

  • Schwerpunktstudium

    core subject degree, university studies / course with a focus on…, university studies specialising in…

  • Selbstbericht

    self-evaluation report

  • Selbstverwaltung

    self-administration

  • Semester

    semester

  • Semesterbeitrag

    semester fees

  • Semesterbericht

    semester report

  • Semesterferien

    semester break

  • Semesterwochenstunden (SWS)

    contact hours per week (SWS)

  • Seminar

    seminar

  • Senat

    Senate

  • Senatsbeauftragte/-r

    Senate Representative

  • Seniorenstudium

    university courses for senior citizens

  • Sicherung guter wissenschaftlicher Praxis

    safeguarding / ensuring good scientific practice

  • Sommersemester

    summer semester

  • Sonderform (der Prüfung)

    special form (of examination)

  • Sonderforschungsbereich

    collaborative research centre

  • Sozialversicherung

    social security / insurance

  • Sozialversicherungsnummer

    social security / insurance number

  • Spezialvorlesung

    special lecture

  • Spitzencluster

    leading edge cluster

  • Spitzenforschung

    top-level / top class / cutting-edge research

  • Spitzentechnologien

    key technologies

  • Sprachenzentrum

    Language Resource Centre

  • Sprachkenntnisse

    language skills; language proficiency

  • Sprecher / Koordinator

    coordinator, spokesperson, speaker

  • Sprecherhochschule

    coordinating university (DFG), coordinator (EU)

  • Staatliche Materialprüfungsanstalt

    State Materials Testing Institute

  • Staatsangehörigkeit

    nationality

  • Staatsexamen

    state examination

  • Stabsstellen des Präsidiums

    (Vice) President`s staff units / offices

  • Statistisches Bundesamt

    Federal Statistical Office

  • Stellenfreigabe

    authorisation to fill positions

  • Stellungnahme (z.B.) des Fachbereichs

    departmental statement, report, comment

  • Stellvertretende Gleichstellungsbeauftragte

    Deputy Gender Equality Officer

  • Stellvertretung (für Lehrende/Prüfende)

    Substitute

  • stellvertretungsberechtigt sein für xy (für Lehrende/Prüfende)

    to be authorised to be the substitute of xy

  • Steueridentifikationsnummer

    taxpayer identification number

  • Steuerklasse

    tax class

  • Steuerung

    control, steering

  • Stiftung

    foundation

  • Stipendiat

    scholarship holder / grant holder, felllow

  • Stipendienbescheid

    scholarship / fellowship award letter

  • Stipendium

    scholarship, grant, fellowship

  • Strategie

    strategy

  • Strategieentwicklung

    strategy development

  • Strategierat

    Strategy Council

  • Strategische Partnerschaften

    strategic partners / partnerships

  • strategischer Partner

    strategic partner

  • Strukturplanung

    structural planning

  • Studentenausweis

    student identity card

  • Studentensekretariat

    Registrar's Office

  • Studentenwohnheim

    student housing, halls (of residence)

  • Studentische Hilfskraft

    student assistant / undergraduate assistant

  • Studentische Selbstverwaltung

    Student Government

  • Studien- und Prüfungsplan

    study and examinations plan

  • Studienabbrecher

    university dropout(s)

  • Studienabschluss

    degree

  • Studienanfänger

    fresher, first-year student

  • Studienangebot

    courses offered

  • Studienarbeit

    independent research assignment

  • Studienaufbau

    course structure, study programme

  • Studienaufenthalt

    study visit

  • Studienbeihilfen

    study allowance

  • Studienberater

    academic advisor

  • Studienberatung

    academic support services, study / course guidance

  • Studienberechtigung

    higher education entrance qualification

  • Studienbereich

    field of study

  • Studienbescheinigung

    Certificate of Study

  • Studienbüro

    Office for Student Affairs

  • Studienbüroleitung

    Head of the Office for Student Affairs

  • Studiendauer

    duration / length of studies

  • Studiendekan

    Vice Chairperson, Academic Affairs

  • Studienerfolg

    academic success / successful studies

  • Studienfach

    subject

  • Studienführer

    student guide

  • Studiengang

    degree programme, degree course

  • Studiengangscontrolling

    course monitoring

  • Studiengebühren

    tuition (US), student fees (GB)

  • Studienkolleg

    Academic Bridging Courses

  • Studienleistung

    study examination

  • Studienordnung

    university regulations, academic / study regulations

  • Studienplatztausch

    exchange of university slots / university places

  • Studienrichtung

    branch / field of study, discipline

  • Studienschwerpunkt

    major field of study, course focus, key study field

  • Studienverlauf

    academic progress / performance

  • Studienverlaufsplan an Partneruniversität

    learning agreement

  • Studierendendaten

    student data

  • Studierendenmobilität

    student mobility

  • Studierendenparlament

    Student Parliament

  • Studierendenschaft

    student body

  • Studierendenservice

    Student Service

  • Studierendenvertretung

    Students' Council, student representation

  • Studierendenwerk

    Student Affairs

  • Studium (Universität)

    university course / studies, academic study

  • Stundenplan

    timetable, course schedule

  • Subebene 1 im Fachbereich, z.B. Fachgebiet oder Institut

    institute or research group

  • Subebene 2 im Fachbereich, z.B. Arbeitsbereiche

    research groups

  • Systemakkreditierung

    system accreditation

  • T
  • Team

    team

  • Teamentwicklung

    team development

  • Technische Universität

    university of technology (not TU Darmstadt)

  • Technische Universität Darmstadt

    Technical University of Darmstadt

  • Technologieangebot

    technology portfolio

  • Technologietransfer

    technology transfer

  • Teilnahme Sprachkurs

    participation language course

  • Teilnahmebescheinigung

    certificate of attendance

  • Teilzeitstudium

    part-time course / study

  • Trainer / Dozent

    instructor, trainer, lecturer

  • TUD-Gesetz

    Hessen Law on the autonomy of TU Darmstadt

  • Tutorium

    tutorial

  • U
  • Überreichung der Urkunde

    handingover a certificate oder the handover of a certificate

  • Übung

    exercise

  • Umbau / Umbaumaßnahme

    conversion, rebuilding, reconstruction

  • Umzugsmanagement

    relocation management

  • Unbedenklichkeitsbescheinigung

    examination admission's clearance

  • Unisport-Zentrum

    University Sports Centre

  • Universität

    university

  • Universitäts- und Landesbibliothek

    University and State Library

  • Universitätsbedienstete

    university employees / staff

  • Universitätspartnerschaften

    university partnerships

  • Universitätsversammlung

    University Assembly

  • Universitätsverwaltung

    University Administration

  • Unternehmenskooperation

    university-business collaboration

  • Unternehmenspartner

    corporate partner

  • Urkunde

    certificate

  • V
  • Veränderungsbegleitung, Change Management

    change management

  • Veränderungsprozess

    process of change / transformation

  • Verbindungsbüro

    Liaison Office

  • Verdingungsordnungs für Bauleistungen

    German Construction Contract Procedures

  • Vereinbarkeit von Familie und Beruf

    reconcilation of family life and work

  • Verfahren

    procedure / proceedings

  • Vermietungen / Überlassungen

    (gratuitous) leases

  • Veröffentlichung

    publication

  • Verrechnung

    allocation

  • Versicherungspaket

    insurance package

  • Verteilungsmodell

    distribution model

  • Vertiefungsstudium

    speciality, area of concentration (US)

  • Vertrauensstellen

    Trusted points of contact

  • Vertreter mit Vollmacht

    authorised representative / authorised agent

  • Vertretungsprofessur

    substitute professor

  • Verwaltungsgebühren

    fees

  • Verwendungsnachweis

    documentation of the use of funds

  • Verwertung (einer Erfindung)

    exploitation (of an invention)

  • Vizepräsident für Forschung

    Vice President, Research

  • Vizepräsident für Studium und Lehre

    Vice President, Academic Affairs

  • Vizepräsidentin für Wissens- und Technologietransfer und Alumni

    Vice President, Technology Transfer and Alumni Relations

  • Vollzeitstudium

    full-time course / study

  • Vor-Ort-Begehung

    on-site review

  • Vorauszahlung

    deposit

  • Vorlesung

    lecture

  • vorlesungsfreie Zeit

    semester break

  • Vorlesungsverzeichnis

    course / programme catalogue

  • W
  • Wahlfach

    elective subject, elective course, elective (je nach Kontext)

  • Wahlpflichtfach

    compulsory elective subject, compulsory elective course, compulsory elective (je nach Kontext)

  • Wahlpflichtveranstaltung

    compulsory elective course

  • Weiterbildung (interne)

    in-house training / professional development

  • Werkvertrag

    service contract

  • Wettbewerbe

    competitions

  • Wiedereinstiegsstipendien

    re-entry scholarship

  • Wiederholungsprüfung

    an exam retake / to retake an exam

  • Wintersemester

    winter semester

  • Wissenschaftler

    academic, scientist, researcher, scholar

  • wissenschaftliche Ausbildung

    academic training / education

  • wissenschaftliche Einrichtung

    scientific / academic / research institution

  • wissenschaftliche Hilfskraft

    research assistant

  • wissenschaftliche Preise

    scientific / research awards / prizes

  • Wissenschaftliche Qualität

    academic performance

  • Wissenschaftliche Weiterbildung

    continuing academic education

  • Wissenschaftliche Zentren

    research centres

  • wissenschaftlicher Mitarbeiter / wissenschaftliche Mitarbeiterin

    research associate

  • Wissenschaftlicher Weiterbildungsstudiengang

    continuing academic education

  • Z
  • Zentrale Einrichtung

    central services

  • Zentrale Studienberatung und –orientierung (ZSB)

    Central Student Advisory and Orientation Office

  • Zentrum für Lehrerbildung

    Centre for Teacher Education

  • Zeugnis

    certificate

  • Zielgruppe

    target group

  • Zielvereinbarung

    agreement on objectives, target agreement

  • Zivilklausel

    “Zivilklausel” (provision as a part of TU Darmstadt’s regulations, that its employees agree not to conduct military-related research)

  • Zukunftskonzept zum projektbezogenen Ausbau der universitären Spitzenforschung

    institutional strategy to promote top-level research at university

  • Zulassung

    admission

  • Zulassung ohne Beschränkungen

    open admissions

  • Zulassung ohne Bewerbungsfristen

    rolling admissions

  • Zulassungsbedingung

    admissions requirement

  • Zulassungsbescheid

    letter of acceptance, letter of admission

  • Zulassungsbeschränkung

    admission restriction, admission limitation

  • Zulassungsschreiben

    letter of admission

  • Zulassungsverfahren

    admissions procedure

  • Zuwendung, Zuschuss

    grant

  • Zuwendungsbescheid

    grant approval

  • Zweite Wiederholungsprüfung

    2nd examination retake

  • Zweiter Bildungsweg

    continuation education, second chance education

  • Zweitstudium

    additional course of study

  • Zwischenbericht

    progress report / interim report

  • Zwischenprüfung

    midterm exam (VP F), intermediate examination

  • Zwischenzeugnis

    transcript of record(s), interim certificate