Deutsch-englische Übersetzungen

The content of this page is only available in German. Please go to German version of this page.

Auf dieser Seite finden Sie ein deutsch-englisches Glossar mit Begriffen, die an der TU Darmstadt gebräuchlich sind. Außerdem finden Sie dort Hinweise auf Service- und Beratungsangebote des Sprachenzentrums und des Science Communication Centres sowie Informationen zur englischen Übersetzung des Eigennamens der TU Darmstadt.

Englische Sprache

In der englischsprachigen Außendarstellung (z.B. Web, Publikationen, Messeauftritte usw.) orientiert sich die TU Darmstadt am British English (Beschluss des Präsidiums der TU Darmstadt vom 16. April 2015).

Die Technische Universität (TU) Darmstadt trägt im internationalen Kontext die offizielle und verbindliche englische Bezeichnung „Technical University of Darmstadt“. Die Kurzform „TU Darmstadt“ kann alternativ wie bisher verwendet werden. Dies hat das Präsidium am 19. Dezember 2019 beschlossen. Für die interne Kommunikation und bei (Forschungs-)Projektanträgen kann das Kürzel „TUDa“ verwendet werden.

Damit revidiert die Universitätsleitung einen rund elf Jahre alten Beschluss („keine englische Übersetzung des Eigennamens Technische Universität Darmstadt“) – und das aus gutem Grund: In internationalen wissenschaftlichen Publikationen und Rankings kursierten vermehrt unterschiedliche Übersetzungs-Varianten des Namens der Institution. Dies beeinträchtigt stark die internationale Wahrnehmung und eindeutige Wiedererkennbarkeit der Universität sowie die klare Zuordnung ihrer Mitglieder. Die konsistente offizielle Bezeichnung „Technical University of Darmstadt“, die beim European Research Council und zum Beispiel im Times Higher Education-Ranking bereits üblich ist, trägt zur besseren Sichtbarkeit der Forschungsleistungen der Universität und zum erfolgreichen Abschneiden in Wettbewerben bei.

Nicht zuletzt auch wegen der harmonischen Passung mit der deutschen Wortfolge und der Kurzform „TU Darmstadt" entschied sich das Präsidium für die nunmehr offizielle englische Version. Die neue englische Bezeichnung ist auch als Wortmarke rechtlich geschützt.

Der Präsidiumsbeschluss wirkt sich auf die gesamte englischsprachige Außendarstellung und Kommunikation aus, also etwa auf Texte auf den Webseiten sowie auf englische E-Mail-Signaturen der Mitglieder der TU. Das Logo der Universität – eine markenrechtlich eingetragene Wort-Bild-Marke – bleibt einmalig und unberührt, das heißt, es gibt keine englische Version.

Um klar und deutlich wahrgenommen zu werden, ist eine unmissverständliche Kommunikation unabdingbar. Deshalb sollte auf jedem Flyer, jeder Webseite und jedem Messestand – selbstverständlich im Corporate Design gehalten – die Bezeichnung „Technische Universität Darmstadt“ oder „TU Darmstadt“ zu lesen sein. Die englische Bezeichnung lautet „Technical University of Darmstadt“.

Außerhalb der TU Darmstadt, egal ob regional, national und international, gibt die Abkürzung „TUD“ Rätsel auf oder wird mit der TU Dresden verknüpft: Diese hat sich die Abkürzung “TUD” markenrechtlich schützen lassen und darf sie exklusiv nutzen. Eine Verwendung dieses Kürzels birgt also rechtliche Risiken und Schadensersatzforderungen. Verwenden Sie deshalb bitte die Formulierung „TU Darmstadt“ bzw. „Technische Universität Darmstadt“. Für die interne Kommunikation und bei (Forschungs-)Projektanträgen kann das Kürzel „TUDa“ verwendet werden.

Das Sprachenzentrum (SPZ) bietet für Organisationseinheiten der TU Darmstadt einen Übersetzungsdienst an, der die einheitliche und korrekte Übersetzung von deutschen Dokumenten ins Englische übernimmt. Beauftragt werden kann die Übersetzung vor allem von Dokumenten, Richtlinien und Regelungen, Informationsschriften und Rundmails sowie von ausgewählten Website-Inhalten, die für den Betrieb der Universität rechtlich, verwaltungstechnisch oder unter besonderen Kommunikationsaspekten relevant sind. Bei weiteren Dokumenten muss im Einzelfall die Zuständigkeit geprüft werden. Außerdem berät das Sprachenzentrum fallweise bei der Übersetzung deutscher Fachbegriffe aus dem Hochschulwesen in die englische Sprache.

Das Sprachenzentrum ist eng eingebunden in die deutsch-englische Übersetzung hochschulrechtlich relevanter und offizieller Dokumente und Formulare der TU Darmstadt. Es ist bundesweit intensiv vernetzt mit vergleichbaren Service-Einrichtungen an Hochschulen und pflegt den Austausch mit Verbänden von qualifizierten, zertifizierten freiberuflichen Dienstleistenden. Auch arbeitet das Sprachenzentrum eng mit dem Science Communication Centre der TU Darmstadt zusammen.

Die TU Darmstadt arbeitet mit ausgewählten Dienstleistern für die Übersetzung von Texten in internationale Sprachen zusammen. Diese Agenturen haben breite Erfahrung in der Kooperation mit Hochschulen, Wissenschafts- und Forschungsorganisationen sowie weiteren technik- und naturwissenschaftlich geprägten Auftraggebern.

Das Science Communication Centre berät Sie gerne, wenn Sie eine der präferierten Übersetzungs-Agenturen beauftragen möchten. Sie erhalten von uns Informationen wie zum Beispiel Kontaktadressen, Leistungsverzeichnis und Preise, Lieferfristen, Ansprechpartner, Referenzen und Zertifizierungen.

Glossar Deutsch / Englisch

Das Glossar basiert auf qualitätsgeprüften Übersetzungen der Übersetzungsstelle des Sprachenzentrums der TU Darmstadt. Um einen hohen Grad an Einheitlichkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung dieser Begriffe, die auch in hochschulrechtlich relevanten Dokumenten der TU Darmstadt und anderen offiziellen, verbindlichen Kontexten Anwendung finden. Die Bezeichnungen folgen u.a. Vorgaben maßgeblicher Organisationen, Ministerien und Institutionen auf Landes-, EU- und internationaler Ebene und spiegeln begründete Empfehlungen und Präferenzen der jeweiligen Hochschulexpert:innen bei der Auswahl von Mehrfach-Äquivalenten wider. Das Glossar wird fortlaufend aktualisiert. Bei Fragen wenden Sie sich gern an das Science Communication Centre.

  • B
  • beteiligte Wissenschaftler

    participating researchers

  • F
  • Forschungscluster (der TU)

    siehe Profilbereich

  • K
  • Kostenstelle

    cost center

  • S
  • Satzungsbeilage

    appendix to the statutes

  • V
  • Verdingungsordnungs für Bauleistungen

    German Construction Contract Procedures

  • W
  • Wissenschaftlicher Weiterbildungsstudiengang

    continuing academic education

  • A
  • Austauschprogramm

    exchange programme

  • F
  • Fachbereichskooperationen

    departmental cooperation / collaboration

  • I
  • Immatrikulation

    enrolment, registration, matriculation

  • P
  • Prüfung / Examen machen

    take an examination

  • S
  • Studierendenvertretung

    Students' Council, student representation

  • I
  • in Präsenz

    in person; in person on site

  • A
  • Anwendungsfelder

    fields of application

  • E
  • Einheit von Forschung und Lehre

    the indivisibility of teaching and research

  • G
  • Gutachten (vergleichendes)

    (comparative) review

  • P
  • Persönliche/r Referent/in (z.B. der Präsidiumsmitglieder)

    executive assistant

  • S
  • Studienaufenthalt

    study visit

  • H
  • Hausarbeit

    homework assignment

  • A
  • Ablehnungen

    non-acceptance

  • D
  • Dezentrale Gleichstellungsbeauftragte

    Gender Equality Officers of the departments and central services

  • G
  • Gefahrstoffkataster CLAKS

    register of hazardous substances/ wastes

  • M
  • Mittelabruf

    call for funds

  • S
  • Sprecherhochschule

    coordinating university (DFG), coordinator (EU)

  • W
  • wissenschaftliche Einrichtung

    scientific / academic / research institution

  • N
  • Novelle

    amendment

  • F
  • Forschungsfeld

    Research Field

  • K
  • Krankenversicherung

    health insurance

  • S
  • Schadenersatz bei Sachschäden

    compensation for damage to property

  • V
  • Vereinbarkeit von Familie und Beruf

    reconcilation of family life and work

  • W
  • Wissenschaftliche Weiterbildung

    continuing academic education

  • A
  • Austauschstudent

    exchange student

  • F
  • Fachbereichsrat

    Departmental Council

  • I
  • Immatrikulationsbescheinigung

    confirmation of (university) enrolment / registration, matriculation

  • P
  • Prüfungsamt

    Examinations Office

  • S
  • Studierendenwerk

    Student Affairs

  • K
  • Kolloquium

    colloquium

  • A
  • Anwesenheitspflicht

    compulsory attendance; attendance is mandatory

  • E
  • Einnahmen

    revenues

  • G
  • Gutachter/-in

    reviewer

  • P
  • Präsidium

    Executive Board

  • S
  • Studienbeihilfen

    study allowance

  • H
  • Hessisches Hochschulgesetz

    Hessian Higher Education Act

  • A
  • Abnahme

    approval, certification (Gerät)

  • D
  • DFG-Forschungszentrum

    DFG Research Centre

  • G
  • Gehalt (brutto)

    gross salary

  • M
  • Mittelvorbindung

    funds precommitment

  • S
  • Staatliche Materialprüfungsanstalt

    State Materials Testing Institute

  • W
  • wissenschaftliche Hilfskraft

    research assistant

  • B
  • Betreuer, (Erst- bzw. Zweitbetreuer)

    supervisor (first, second supervisor)

  • F
  • Forschungsfonds

    research fund

  • K
  • Kreditor

    creditor

  • S
  • Schein

    (course) certificate, credit

  • V
  • Verfahren

    procedure / proceedings

  • A
  • Auswahlverfahren

    selection procedure

  • F
  • fachbereichsspezifische Gewichtung

    departmental specific weighting

  • I
  • Immatrikulationsfrist

    closing date /deadline for registration

  • P
  • Prüfungsanforderungen

    examination requirements

  • S
  • Studium (Universität)

    university course / studies, academic study

  • L
  • Leistungskategorie

    examination categories

  • A
  • Apparateausschuss

    Committee on Scientific Instrumentation

  • E
  • Einschreibefrist

    deadline for registration

  • G
  • gute wissenschaftliche Praxis

    rules of good scientific practice

  • P
  • Präsident

    President

  • S
  • Studienbescheinigung

    Certificate of Study

  • K
  • Kumulative Dissertation

    compilation thesis

  • A
  • Abrechnung

    statement of accounts

  • D
  • Dienstfahrzeuge

    university vehicles

  • G
  • Gehalt (netto)

    net salary

  • M
  • Modellierer

    modeller

  • S
  • Staatsangehörigkeit

    nationality

  • W
  • wissenschaftliche Preise

    scientific / research awards / prizes

  • B
  • Betreuung ausländischer Studierender

    support (admin); mentoring / supervision /counselling (academic) for international student

  • F
  • Forschungsförderung

    research funding (financial), promotion of research

  • K
  • Kurzzeitige Vermietungen für Veranstaltungen

    short-term lease for events

  • S
  • Schlüsseltechnologien

    key technologies

  • V
  • Vermietungen / Überlassungen

    (gratuitous) leases

  • A
  • Autonomie

    autonomy

  • F
  • Fachdidaktik

    subject-related didactics

  • I
  • Indikator

    measure

  • P
  • Prüfungskommission

    examination board

  • S
  • Stundenplan

    timetable, course schedule

  • M
  • Modulbeschreibung

    module description

  • A
  • Arbeits- und Wegeunfall

    occupational accidents

  • E
  • Einschreibung

    registration

  • H
  • Habilitand/in

    postdoctoral candidate

  • P
  • Praktikum (extern bei Unternehmen)

    work placement (US: internship)

  • S
  • Studienberater

    academic advisor

  • M
  • Mündliche Prüfung

    oral examination

  • A
  • Abschlussprüfung

    final examination

  • D
  • Diplomand

    Diplom (degree) candidate

  • G
  • Gemeinsame Berufung

    joint appointment

  • M
  • Modell Indikatorgestützte Ressourcenverteilung

    evidence-based resource allocation model

  • S
  • Staatsexamen

    state examination

  • W
  • Wissenschaftliche Qualität

    academic performance

  • B
  • Betriebsarzt

    University Medical Officer

  • F
  • Forschungsgruppe

    research group

  • L
  • Landesmittel

    state funds

  • S
  • Schnuppertage

    taster days at university

  • V
  • Veröffentlichung

    publication

  • B
  • Befangenheit (Anschein der)

    (potential) conflict of interest

  • F
  • Fächerkombination

    combination of subjects

  • I
  • Info-Broschüre für Austauschstudenten

    information guide for exchange students

  • P
  • Prüfungsmanager

    Examination's Administrator

  • S
  • Subebene 1 im Fachbereich, z.B. Fachgebiet oder Institut

    institute or research group

  • P
  • Portfolio

    portfolio

  • A
  • Arbeits-, Gesundheits- und Umweltmanagementsystem

    occupational, health and environmental management system

  • E
  • Einstellungsvoraussetzung

    pre-requisite for employment

  • H
  • Habilitation

    postdoctoral qualification to teach at prefessorial level / postdoctoral lecturing qualification

  • P
  • Praktikum (intern an der Hochschule)

    practical (allgemein); lab (fachbereich-spezifisch verwendet)

  • S
  • Studienberatung

    academic support services, study / course guidance

  • Q
  • Qualitätsmanagement (integriertes)

    (integrated) quality management

  • A
  • Abschlusszeugnis

    degree certificate

  • D
  • Diplomarbeit

    Diplom thesis

  • G
  • Gender und Diversity gerechte Lehre

    gender and diversity appropriate teaching

  • M
  • Monitoring

    monitoring

  • S
  • Statistisches Bundesamt

    Federal Statistical Office

  • W
  • Wissenschaftliche Zentren

    research centres

  • B
  • Beurlaubung

    leave of absence

  • F
  • Forschungskooperation

    collaborative research

  • L
  • Landessondermittel

    special state funds

  • S
  • Schwarzes Brett

    notice board

  • V
  • Verrechnung

    allocation

  • B
  • Bauleitung

    construction management; site supervision

  • F
  • Fachgebiet (Subebene 1 im Fachbereich, z.B. Institut oder Fachgebiet)

    research group, institute

  • I
  • Initiativprogramm Gleichstellung

    initiative programme for gender equality

  • P
  • Prüfungsordnung

    examination regulations

  • S
  • Subebene 2 im Fachbereich, z.B. Arbeitsbereiche

    research groups

  • P
  • Präsentation

    presentation

  • A
  • Arbeitsgruppe

    research group, working group

  • E
  • Einstufung

    (employment) placement

  • H
  • Habilitationsordnung

    regulations for postdoctoral lecturing qualification

  • P
  • Praktikumsnachweis

    work experience certificate

  • S
  • Studienberechtigung

    higher education entrance qualification

  • I
  • inQM-Beirat

    “inQM“-Advisory Board

  • A
  • Absolvent

    graduate

  • D
  • Diplomhauptprüfung

    Diplom examination

  • G
  • Gentechnik

    genetic engineering

  • M
  • Monitoring-Gespräch

    monitoring discussion

  • S
  • Stellenfreigabe

    authorisation to fill positions

  • W
  • wissenschaftlicher Mitarbeiter / wissenschaftliche Mitarbeiterin

    research associate

  • S
  • Stellungnahme (z.B.) des Fachbereichs

    departmental statement, report, comment

  • Z
  • Zentrale Einrichtung

    central services

  • B
  • Bewerber, Studienbewerber

    applicant

  • F
  • Forschungsmentor

    senior scientific advisor

  • L
  • Lebenslauf

    curriculum vitae (CV)

  • S
  • Schwerpunktprogramm (der DFG)

    Priority Programme

  • V
  • Versicherungspaket

    insurance package

  • B
  • Bauliche Entwicklungsplanung

    building development planning

  • F
  • fachgebunden

    subject specific

  • I
  • Internationalisierung

    internationalisation

  • P
  • Prüfungstermin

    date of examination, examination date

  • S
  • Systemakkreditierung

    system accreditation

  • P
  • Protokoll

    minute

  • A
  • Arbeitsmedizinische Vorsorge

    occupational health care

  • E
  • Einzelcoaching für Professorinnen

    one-to-one coaching for female professors

  • H
  • Handbuch

    manual

  • P
  • Präsenzbibliothek

    reference library

  • S
  • Studienbereich

    field of study

  • Studien- und Prüfungsplan

    study and examinations plan

  • A
  • Absolvent/-innen-Daten

    graduate statistics

  • D
  • Diplomvorprüfung

    intermediate Diplom examination

  • G
  • Geschäftsführer Direktor

    Managing Director, CEO

  • N
  • Nachhaltigkeitsstrategie

    sustainable development strategy

  • Nachweis

    proof, record, documentation

  • S
  • Stellvertretende Gleichstellungsbeauftragte

    Deputy Gender Equality Officer

  • Z
  • Zentrale Studienberatung und –orientierung (ZSB)

    Central Student Advisory and Orientation Office

  • B
  • Bewerbung (für Austauschstudium)

    application for exchange studies / exchange student application

  • F
  • Forschungsprofil

    research profile

  • L
  • Lehr-/ Forschungskonzept

    teaching / research plan

  • S
  • Schwerpunktstudium

    core subject degree, university studies / course with a focus on…, university studies specialising in…

  • V
  • Verteilungsmodell

    distribution model

  • B
  • Baumanagement und Technischer Betrieb

    building management and services

  • F
  • Fachrichtung

    subject area

  • I
  • Internationalisierungsstrategie

    internationalisation strategy

  • Q
  • Qualifikation

    qualification, degree

  • T
  • Team

    team

  • P
  • Prüfung

    examination

  • A
  • Arbeitssicherheit

    occupational safety

  • E
  • Empfehlungsschreiben

    letter of recommendation, letter of reference (US)

  • H
  • Hauptfach

    major subject

  • P
  • Privatdozent

    Reader

  • S
  • Studienbüro

    Office for Student Affairs

  • M
  • Modulhandbuch

    modules handbook

  • A
  • Ad-hoc-Ausschuss

    ad hoc committee

  • D
  • Disputation

    thesis defence

  • G
  • Geschäftsführer einer TU-Einrichtung

    Managing Director, CEO (plus unit)

  • D
  • Dissertation

    doctoral thesis

  • G
  • Gesprächsleitfaden

    interview guide

  • N
  • Nachwuchsförderung

    promotion of early career researchers

  • S
  • Steueridentifikationsnummer

    taxpayer identification number

  • Z
  • Zentrum für Lehrerbildung

    Centre for Teacher Education

  • B
  • Bewerbungsfrist

    application deadline, closing date for applications

  • F
  • Forschungsprojekt, Forschungsvorhaben

    research project

  • L
  • Lehrangebot

    courses offered, range of courses

  • S
  • Selbstbericht

    self-evaluation report

  • V
  • Vertiefungsstudium

    speciality, area of concentration (US)

  • B
  • Baumaßnahme

    construction project

  • F
  • Fachschaft

    departmental student body and representative committee

  • I
  • Institut (Subebene 1 im Fachbereich, z.B. Fachgebiet oder Institut)

    institute, research group

  • integriertes Qualitätsmanagement

    siehe Qualitätsmanagement

  • T
  • Teamentwicklung

    team development

  • P
  • Prüfungsart

    type of examination (examination type)

  • A
  • Athene-Karte

    Athena Card

  • E
  • Endbericht

    final report

  • H
  • Hauptstudium

    undergraduate studies

  • P
  • Prodekan

    Deputy Chairperson

  • S
  • Studienbüroleitung

    Head of the Office for Student Affairs

  • A
  • Art der Lehrform (TUCaN-Begriff)

    type of teaching

  • Akademien der Wissenschaft

    Academies of Science(s) and Humanities

  • Akademiker-Partnerschaften

    dual-career academic couples

  • D
  • Doctor honoris causa (Dr. h.c.)

    honorary doctorate

  • G
  • Gewässerschutz

    water resources protection

  • N
  • Nachwuchsgruppe

    early career research group

  • S
  • Steuerklasse

    tax class

  • Z
  • Zeugnis

    certificate

  • B
  • Bewerbungstermin

    application deadline, closing date for applications

  • F
  • Forschungsrichtung

    field of research

  • L
  • Lehrauftrag

    part-time teaching appointment

  • S
  • Selbstverwaltung

    self-administration

  • V
  • Vertretungsprofessur

    substitute professor

  • B
  • Bauunterhaltung

    building maintenance

  • F
  • Fachschaftenkonferenz

    Student Representative Conference

  • I
  • Institutionelle Evaluation

    institutional evaluation

  • V
  • Vertreter mit Vollmacht

    authorised representative / authorised agent

  • T
  • Technische Universität

    university of technology (not TU Darmstadt)

  • P
  • Prüfungseinsicht

    viewing of examination scripts

  • A
  • Aufbauorganisation

    structural organisation

  • E
  • Entfristung

    converting fixed-term appointments to permanent

  • H
  • Heimarbeit

    work from home

  • P
  • Professorinnennetzwerk

    Women Professors Network

  • S
  • Studiendauer

    duration / length of studies

  • L
  • Lehrform

    form of teaching

  • A
  • Akademische Lehrveranstaltung

    course

  • D
  • Doktorand

    doctoral candidate / student

  • G
  • Gleichstellung

    gender equality

  • N
  • Nachwuchswissenschaftler/in

    early career researcher

  • S
  • Steuerung

    control, steering

  • Z
  • Zielgruppe

    target group

  • B
  • Bewerbungsunterlagen

    application dossier

  • F
  • Forschungsschwerpunkt (der TU)

    siehe Profilthema

  • L
  • Lehrbeauftragter

    part-time lecturer

  • S
  • Semester

    semester

  • V
  • Verwaltungsgebühren

    fees

  • B
  • Beauftragte für Chancengleichheit

    Equal Opportunities Officer

  • F
  • Fachschaftsrat

    Student Representatives (departmental)

  • I
  • interdisziplinär

    interdisciplinary

  • Q
  • Qualifikationsprofessor/-uren

    assistant professor(ship)

  • T
  • Technische Universität Darmstadt

    Technical University of Darmstadt

  • S
  • Sonderform (der Prüfung)

    special form (of examination)

  • A
  • Aufbaustudium

    postgraduate degree

  • E
  • Entsorgung

    disposal

  • H
  • Hessische Landes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz (LOEWE)

    State Offensive for the Development of Scientific and Economic Excellence (LOEWE)

  • P
  • Professur

    professorship

  • S
  • Studiendekan

    Vice Chairperson, Academic Affairs

  • R
  • Referat

    paper

  • A
  • Akademische Prüfung

    examination

  • D
  • Doktorgrad

    doctoral degree

  • G
  • Gleichstellungsbeauftragte

    Gender Equality Officer

  • N
  • Nebenfach

    minor (subject)

  • S
  • Stiftung

    foundation

  • Z
  • Zielvereinbarung

    agreement on objectives, target agreement

  • B
  • Bewertung

    evaluation, assessment, rating

  • F
  • Forschungsstipendiat

    fellowship / grant holder

  • L
  • Lehrberechtigung (f. Hochschule)

    qualification to teach in higher education

  • S
  • Semesterbeitrag

    semester fees

  • V
  • Verwendungsnachweis

    documentation of the use of funds

  • B
  • Beauftragung

    order, assignment

  • F
  • Fachsemester

    regular semester

  • I
  • Interkulturelle Kompetenz

    intercultural competence

  • Q
  • Qualitätsentwicklung

    quality development

  • T
  • Technologieangebot

    technology portfolio

  • Teilnahme Sprachkurs

    participation language course

  • A
  • Aufenthaltserlaubnis mit Arbeitserlaubnis

    residence permit and work permit

  • E
  • Entwicklungsplan

    development plan

  • H
  • Hilfswissenschaft

    auxiliary science

  • P
  • Profilbereich (früher: Forschungscluster) der TU

    profile area

  • S
  • Studienerfolg

    academic success / successful studies

  • P
  • Prüfungsform

    form of examination (examination form)

  • A
  • Akademische Selbstverwaltung

    academic autonomy

  • D
  • Doktorvater / Doktormutter

    doctoral supervisor

  • G
  • Gleichstellungsbüro

    Gender Equality Office

  • N
  • Netzwerk

    network, alliance

  • S
  • Stipendiat

    scholarship holder / grant holder, felllow

  • Z
  • Zivilklausel

    “Zivilklausel” (provision as a part of TU Darmstadt’s regulations, that its employees agree not to conduct military-related research)

  • B
  • Biostoffe

    biomaterials

  • F
  • Forschungsstipendium

    research fellowship

  • L
  • Lehrentlastung nach Mutterschutz

    reduced teaching load after maternity leave

  • S
  • Semesterbericht

    semester report

  • V
  • Verwertung (einer Erfindung)

    exploitation (of an invention)

  • B
  • Bedarfserhebung

    assessment of needs

  • F
  • fachspezifische Studienberatung

    Departmental Student Advisory Service

  • I
  • Investitionen

    investments

  • Q
  • Qualitätssicherung

    quality assurance

  • T
  • Technologietransfer

    technology transfer

  • D
  • Digitale Lehre

    digital teaching

  • A
  • Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken

    student residence permit

  • E
  • Entwicklungsprogramm

    development programme

  • H
  • Hochschulabschluss

    degree

  • P
  • Profilthema (früher: Forschungsschwerpunkt) der TU

    Profile Topic

  • S
  • Studienfach

    subject

  • G
  • Gewichtung

    to weight, weighted

  • A
  • Akademischer Grad

    degree

  • D
  • Doppel-Abschluss BA/MA/Promotion

    double-degree Bachelor's/Master's/doctorate

  • G
  • Gleichstellungskonzept

    gender equality action plan

  • N
  • Netzwerkarbeit

    networking (activities)

  • S
  • Stipendienbescheid

    scholarship / fellowship award letter

  • Z
  • Zukunftskonzept zum projektbezogenen Ausbau der universitären Spitzenforschung

    institutional strategy to promote top-level research at university

  • B
  • Blockveranstaltung

    block seminars / modules / courses

  • F
  • Forschungsverbund

    collaborative research consortium / alliance

  • L
  • Lehrinhalte

    course contents, teaching contents

  • S
  • Semesterferien

    semester break

  • V
  • Vizepräsident für Forschung

    Vice President, Research

  • B
  • Bedrohungsmanagement

    threat management

  • F
  • Fachstudium

    course of studies

  • I
  • Investitionsmittel

    investment funds

  • Q
  • Quantitativer Frauenförderplan

    plan to increase the number of women in…

  • T
  • Teilnahmebescheinigung

    certificate of attendance

  • G
  • Gefährdungsbeurteilung

    risk assessment

  • A
  • Aufenthaltskosten (Lebenshaltungskosten)

    subsistence expenses

  • E
  • Erfindung

    invention

  • H
  • Hochschulangehörige

    university staff

  • P
  • Projekt

    project

  • S
  • Studienführer

    student guide

  • Studienleistung

    study examination

  • A
  • Akkreditierungsrat

    Accreditation Council

  • D
  • Doppelkarriere

    dual career

  • G
  • Gleichstellungsmaßnahme Teilfinanzierung von wissenschaftlichen Stellen nach der Promotion

    gender equality policy for part-financing of postdoctoral positions

  • N
  • Neubau

    new building(s)

  • S
  • Stipendium

    scholarship, grant, fellowship

  • Z
  • Zulassung

    admission

  • B
  • Brandschutzordnung

    Fire Safety Regulations

  • F
  • Fortbildung

    professional development, continuing education / further training (in the vocational field)

  • L
  • Lehrprobe

    demonstration lesson

  • S
  • Semesterwochenstunden (SWS)

    contact hours per week (SWS)

  • V
  • Vizepräsident für Studium und Lehre

    Vice President, Academic Affairs

  • B
  • Begabtenförderung

    support for talented students, promoting talents

  • F
  • Familiengerecht / familienfreundlich

    family-friendly

  • J
  • Jahresgespräch

    annual appraisal / employee review

  • R
  • Rahmenbedingungen

    general / framework conditions

  • T
  • Teilzeitstudium

    part-time course / study

  • K
  • Klausureinsicht

    viewing of examination scripts

  • A
  • Aufnahmeprüfung

    entrance examination

  • E
  • Erfindungsmeldung (gegenüber dem Arbeitgeber)

    invention disclosure

  • H
  • Hochschulausbildung

    higher / university education

  • P
  • Projektleiterin / Projektleiter

    project leader

  • S
  • Studiengang

    degree programme, degree course

  • F
  • Fachprüfung

    technical examination

  • A
  • Aktive Rekrutierung

    active recruitment

  • D
  • Dozent

    university lecturer

  • G
  • Gleichstellungsmaßnahmen

    gender equality policies

  • N
  • Note

    grade, mark

  • S
  • Strategie

    strategy

  • Z
  • Zulassung ohne Beschränkungen

    open admissions

  • B
  • Budgetierung

    budgeting

  • F
  • Forum Gender Diversity

    Forum Gender Diversity

  • L
  • Lehrveranstaltung

    course

  • S
  • Seminar

    seminar

  • V
  • Vizepräsidentin für Wissens- und Technologietransfer und Alumni

    Vice President, Technology Transfer and Alumni Relations

  • B
  • Beirat zur Forschungsorientierten Gleichstellung

    Advisory Council on Research-oriented Equality of Opportunity

  • F
  • Familiengerechte Führung

    family-friendly management

  • J
  • Juniorprofessur

    assistant professorship

  • R
  • Rahmenvorschriften

    general provisions / regulations

  • T
  • Trainer / Dozent

    instructor, trainer, lecturer

  • A
  • Ausführungsbestimmungen

    implementation regulations

  • Aufnahmevereinbarung

    hosting agreement

  • E
  • Ergänzungsstudium

    postgraduate / complementary studies

  • H
  • Hochschuldidaktische Arbeitsstelle

    Center for Educational Development and Technology

  • P
  • Projektleitung

    project management

  • S
  • Studiengangscontrolling

    course monitoring

  • schriftliche Prüfung

    written examination (siehe Klausur)

  • B
  • Bewertungssystem

    assessment system

  • A
  • Allgemeine Hochschulreife

    entrance qualification for higher education

  • D
  • Dozentenmobilität

    lecturer mobility

  • G
  • Gleichstellungsmaßnahmen für Wissenschaftlerinnen in den MINT Fächern

    gender equality policies for women scientists in STEM fileds

  • N
  • Notendurchschnitt

    grade point average (=GPA)

  • S
  • Strategieentwicklung

    strategy development

  • Z
  • Zulassung ohne Bewerbungsfristen

    rolling admissions

  • B
  • Bundesausbildungsförderungsgesetz (BAföG)

    The Federal Training Assistance Act

  • F
  • Forum Interdisziplinäre Forschung

    Forum for Interdisciplinary Research (FiF)

  • L
  • Lehrveranstaltungsmanager

    course administrator

  • S
  • Senat

    Senate

  • V
  • Vollzeitstudium

    full-time course / study

  • B
  • Beleg

    receipt

  • F
  • Feedback

    feedback

  • K
  • Kandidat

    candidate

  • R
  • Referat/Abteilung (Subebene 1 oder 2 unter Dezernat / Leitung)

    unit / head of unit

  • T
  • TUD-Gesetz

    Hessen Law on the autonomy of TU Darmstadt

  • B
  • Beisitzer

    assessor

  • A
  • Ausbildungsqualifikation

    vocational qualifications

  • E
  • Erreichen eines Hochschulabschlusses

    graduation

  • H
  • Hochschulhaushalt

    university budget

  • P
  • Projektnummer

    project code

  • S
  • Studiengebühren

    tuition (US), student fees (GB)

  • B
  • Befreiung von Studiengebühren

    exemption from student fees

  • P
  • Prüfungsleistung

    examination components

  • A
  • Allgemeiner Studierendenausschuss (AStA)

    Students' Union (Executive Committee)

  • D
  • Dozentur

    lectureship

  • G
  • Gleichstellungsmaßnahmen zur Steigerung des Anteils der Professorinnen

    gender equality policies to increase the proportion of female professors

  • N
  • Numerus clausus

    numerus clausus

  • S
  • Strategierat

    Strategy Council

  • Z
  • Zulassungsbedingung

    admissions requirement

  • B
  • Bundesministerium für Bildung und Forschung

    Federal Ministry of Education and Research

  • F
  • Frauenfördermittel

    women's advancement funds

  • L
  • leistungsbezogene Mittelvergabe

    performance-based allocation of resources

  • A
  • Akademischer Senat

    Academic Senate

  • V
  • Vorauszahlung

    deposit

  • B
  • Beratung(sgespräch)

    counselling interview

  • F
  • Finanzhilfevereinbarung

    grant agreement

  • K
  • Kanzler

    Vice President, Administration and Financial Affairs

  • R
  • Referent (im Falle einer Promotion)

    examiner

  • U
  • Umbau / Umbaumaßnahme

    conversion, rebuilding, reconstruction

  • B
  • Beratungsgespräch, verpflichtendes Beratungsgespräch

    advisory interview

  • A
  • Ausgaben

    expenditures

  • E
  • Erste Hilfe

    First Aid

  • H
  • Hochschullehrer

    university teacher, lecturer, professor

  • P
  • Projektsteuerung

    project management

  • H
  • Hochschulmanagement

    university management

  • P
  • Promotion

    doctorate

  • S
  • Stabsstellen des Präsidiums

    (Vice) President`s staff units / offices

  • P
  • Praktikum (Oberbegriff, allgemein, intern wie extern)

    practical

  • A
  • Anerkennung als fortgeschrittener Student

    advanced student status

  • D
  • Drittmittel

    third-party funds

  • G
  • Gleichstellungsstrategie

    gender equality strategy

  • O
  • Oberseminar

    advanced seminar

  • S
  • Strategische Partnerschaften

    strategic partners / partnerships

  • Z
  • Zulassungsbescheid

    letter of acceptance, letter of admission

  • B
  • bundesweite Referenzwerte

    nationwide benchmarks

  • F
  • Frauenförderung

    advancement of women

  • L
  • Leistungsnachweis

    certificate of academic achievement

  • S
  • Senatsbeauftragte/-r

    Senate Representative

  • V
  • Vorlesung

    lecture

  • B
  • Berechtigungskonzept

    authorisation scheme

  • F
  • Finanzierungsnachweis

    proof of financing

  • K
  • Kennzahlen

    facts and figures, key data

  • R
  • Referent/in des AStA

    AStA student advisor

  • U
  • Umzugsmanagement

    relocation management

  • G
  • Gesprächsführer

    discussion leader

  • A
  • Ausländeramt, Ausländerbehörde

    Foreigners' Registration Office

  • E
  • Erste Hilfe Räume

    First Aid Room(s)

  • Ersthelfer-Ausbildung

    first aid training

  • H
  • Hochschulpolitik

    higher education policy

  • P
  • Promotionsausschuss (bezgl. Annahme von Promotionsanträgen etc.)

    doctoral admissions board (reg. acceptance of doctoral applications etc.)

  • S
  • Studienkolleg

    Academic Bridging Courses

  • L
  • Leistungspunkte (CP)

    credit points (CPs)

  • A
  • Anfrage

    enquiry

  • D
  • Drittmittel-Fahrzeuge

    externally-funded vehicles

  • G
  • Gleichstellungsziele

    gender equality targets

  • O
  • Oberingenieur

    chief engineer, senior engineer

  • S
  • strategischer Partner

    strategic partner

  • Z
  • Zulassungsbeschränkung

    admission restriction, admission limitation

  • C
  • Campus

    campus

  • F
  • Frauenforschung

    women's studies

  • L
  • Leistungsverzeichnis

    specification sheet, articles and conditions

  • S
  • Seniorenstudium

    university courses for senior citizens

  • V
  • vorlesungsfreie Zeit

    semester break

  • B
  • Berichtswesen

    reporting (system)

  • F
  • Flächenmanagement

    floor-space management

  • K
  • Klausur

    written exam

  • R
  • Referentin für Gender Consulting

    Gender Consultant

  • U
  • Unisport-Zentrum

    University Sports Centre

  • G
  • Gutachter

    reviewer

  • A
  • ausländisch

    international; foreign

  • Ausländische Studierende

    international students

  • E
  • Erststudium

    first / undergraduate degree (course)

  • H
  • Hochschulrahmengesetz

    Framework Act for Higher Eduacation

  • P
  • Promotions-Kommission

    Doctoral Examination Committee

  • S
  • Studienordnung

    university regulations, academic / study regulations

  • O
  • obligatorisch

    compulsory; obligatory (nur für SPP_Status)

  • A
  • Angewandte Forschung

    applied research

  • D
  • Drittmittelforschung

    third-party funded research

  • G
  • Globalbudget

    global / overall budget

  • O
  • öffentliche Verwaltung

    public administration

  • S
  • Strukturplanung

    structural planning

  • Z
  • Zulassungsschreiben

    letter of admission

  • C
  • Chancengleichheit

    equal opportunities

  • F
  • Freigabeschreiben

    notice of approval

  • L
  • Leit- und Orientierungssystem

    guidance and orientation system

  • S
  • Sicherung guter wissenschaftlicher Praxis

    safeguarding / ensuring good scientific practice

  • V
  • Vorlesungsverzeichnis

    course / programme catalogue

  • B
  • Berufsbegleitendes Studium

    part-time studies

  • F
  • Flugplatz

    airfield

  • K
  • kleine und mittlere Unternehmen (KMU)

    small and medium-sized enterprises (SME)

  • R
  • Referentin im Gleichstellungsbüro

    Gender Equality Advisor

  • U
  • Universität

    university

  • N
  • Nichterfüllung / Auswirkungen bei Nichterfüllung

    non-fulfilment

  • A
  • Auslandskrankenversicherung

    international health insurance

  • E
  • Ethikkommission

    Ethics Commission

  • H
  • Hochschulrat

    University Council

  • P
  • Promotionsordnung

    doctoral degree regulations

  • S
  • Studienplatztausch

    exchange of university slots / university places

  • F
  • fakultativ

    facultative; optional

  • A
  • Anlagenbuchhaltung

    asset accounting

  • D
  • Durchfallrate

    failure rate

  • G
  • Graduiertenförderung

    (post-)graduate funding /scholarship (finanzielle Förderung) / promotion of (post-)graduates (nicht-finanziell)

  • O
  • Online-Bewerbung

    online application

  • S
  • Studentenausweis

    student identity card

  • Z
  • Zulassungsverfahren

    admissions procedure

  • C
  • Coaching

    coaching

  • F
  • Freigabevermerk

    release notice

  • L
  • Leiter / Leitung

    head of / management

  • S
  • Sommersemester

    summer semester

  • V
  • Vor-Ort-Begehung

    on-site review

  • B
  • berufsbezogen

    career-related

  • F
  • Förderlinie

    funding programme

  • K
  • Kommission

    commission / committee

  • R
  • Referenzdaten des Bundes

    federal reference data

  • U
  • Universitätsbedienstete

    university employees / staff

  • N
  • Niederschrift (bei mündlichen Prüfungen)

    record

  • A
  • Auslandspraktikum

    international work placement, internship abroad

  • E
  • Evaluation

    evaluation

  • H
  • Hochschulrechenzentrum

    University IT-Service and Computing Centre

  • P
  • Promotionsstipendium

    doctoral fellowship / scholarship

  • S
  • Studienrichtung

    branch / field of study, discipline

  • T
  • Tutorium

    tutorial

  • A
  • Anmietungen

    leasing

  • E
  • ECTS Credits

    European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS)

  • G
  • Graduiertenkolleg

    research training group

  • O
  • Online-Störmeldung

    online notice of malfunction

  • S
  • Studentensekretariat

    Registrar's Office

  • Z
  • Zuwendung, Zuschuss

    grant

  • C
  • Cotutelle Verfahren

    Cotutelle

  • F
  • Führung

    management, leadership

  • L
  • Leitfaden

    guidelines

  • S
  • Sonderforschungsbereich

    collaborative research centre

  • W
  • Wahlfach

    elective subject, elective course, elective (je nach Kontext)

  • B
  • Berufung

    (professorial) appointment

  • F
  • Förderperiode

    funding period

  • K
  • Kooperationsmanagement

    Industry Liaison Office

  • R
  • Regelstudienzeit

    prescribed period of study

  • U
  • Universitätspartnerschaften

    university partnerships

  • O
  • Ordnung des Studiengangs

    Regulations of the degree programme

  • A
  • Auslandssemester

    semester abroad

  • E
  • Examensarbeit

    thesis

  • H
  • Hochschulreform

    reform of higher education

  • P
  • Promotionsstudent

    doctoral candidate / student

  • S
  • Studienschwerpunkt

    major field of study, course focus, key study field

  • U
  • Übung

    exercise

  • A
  • Anrechnung von Studienleistungen (an einer anderen Hochschule)

    transfer of credit(s)

  • E
  • Ehrendoktor

    honorary doctorate

  • G
  • Graduiertenschule

    graduate school

  • O
  • ordentlicher Professor

    (full) professor

  • S
  • Studentenwohnheim

    student housing, halls (of residence)

  • Z
  • Zuwendungsbescheid

    grant approval

  • D
  • Dachorganisation

    umbrella organisation

  • F
  • Führungskraft

    executive manager

  • L
  • Lenkungskreis

    Steering Committee

  • S
  • Sozialversicherung

    social security / insurance

  • W
  • Wahlpflichtfach

    compulsory elective subject, compulsory elective course, compulsory elective (je nach Kontext)

  • B
  • Berufungs-/Forschungsvortrag

    professorial lecture (part of appointment procedure)

  • F
  • Förderungsdauer

    funding period

  • K
  • Kooperationspartner

    (collaborative) partner

  • R
  • Ressort

    department portfolio

  • U
  • Universitäts- und Landesbibliothek

    University and State Library

  • Überreichung der Urkunde

    handingover a certificate oder the handover of a certificate

  • A
  • Auslandsstudium

    study abroad

  • E
  • Existenzgründer

    start-up entrepreneur

  • H
  • Hochschulreife

    higher education entrance qualification

  • P
  • Promotionsstudium

    doctoral studies

  • S
  • Studienverlauf

    academic progress / performance

  • M
  • Modulbausteine

    module elements oder module components

  • A
  • Ansprechpartner

    contact

  • E
  • eigenständiger Studiengang

    independent course of study

  • G
  • Gremium

    governing body

  • O
  • Organisationsentwicklung

    organisational development

  • S
  • Studentische Hilfskraft

    student assistant / undergraduate assistant

  • Z
  • Zweiter Bildungsweg

    continuation education, second chance education

  • D
  • Data Warehouse

    data warehouse

  • F
  • Führungskräfteentwicklung

    leadership, executive development

  • L
  • Listenplatzierte/r

    short-listed, on the short list

  • S
  • Sozialversicherungsnummer

    social security / insurance number

  • W
  • Wahlpflichtveranstaltung

    compulsory elective course

  • B
  • Berufungsbericht

    appointment committee report

  • F
  • Förderungshöchstdauer

    maximum funding period

  • K
  • Kooperationsprofessur

    (industrial) joint professorship

  • R
  • Rückmeldung, Wiedereinschreibung

    re-registration

  • U
  • Universitätsversammlung

    University Assembly

  • Unbedenklichkeitsbescheinigung

    examination admission's clearance

  • A
  • Ausschreibung

    call for applications

  • E
  • Existenzgründung

    start-up

  • H
  • Hochschulrektorenkonferenz (HRK)

    German Rectors' Conference

  • P
  • Promotionsurkunde

    doctoral degree certificate

  • S
  • Studienverlaufsplan an Partneruniversität

    learning agreement

  • A
  • Abgabe

    submission

  • Antrag

    proposal, application (Bewerbung)

  • E
  • Eignungsfeststellungsverfahren

    admission / aptitude assessment procedure

  • G
  • Grundbudget

    base budget / basic budget

  • O
  • Orientierungsveranstaltung

    orientation event

  • S
  • Studentische Selbstverwaltung

    Student Government

  • Z
  • Zweitstudium

    additional course of study

  • D
  • Datenschutz

    protection of data privacy

  • G
  • Gastdozent / Gastprofessor

    visiting lecturer / visiting professor

  • M
  • Maßgeblich beteiligte Wissenschaftler

    prinicpal investigators, leading scientists

  • S
  • Spezialvorlesung

    special lecture

  • W
  • Weiterbildung (interne)

    in-house training / professional development

  • B
  • Berufungsgespräch

    professorial interview

  • F
  • Förderungsprogramm

    funding / grant programme / scheme (general), scholarship / fellowship (programmes)

  • K
  • Kooperationsvertrag

    Cooperation Agreement, Memorandum of Understanding; Exchange Agreement

  • R
  • Ruf

    to be offered a professorship / professorial appointment

  • U
  • Universitätsverwaltung

    University Administration

  • W
  • Wiederholungsprüfung

    an exam retake / to retake an exam

  • A
  • Ausschreibung für Bauleistungen

    building construction tender

  • E
  • Exmatrikulation

    de-registration

  • H
  • Hochschulstatistik

    university statistics

  • P
  • Promotionsverfahren (einleiten)

    (to initiate the) doctoral examination procedure

  • B
  • Bachelor-Studierende

    undergraduate students

  • A
  • Abschlussarbeit

    thesis

  • Antragsbearbeitung

    processing of proposals/applications

  • E
  • Eignungsprüfung

    assessment of suitability

  • G
  • Grundfinanzierung

    base funding, basic funding

  • P
  • Patentanmeldung

    patent application

  • S
  • Studienabbrecher

    university dropout(s)

  • Z
  • Zwischenbericht

    progress report / interim report

  • D
  • Datenschutzkonzept

    concept for protection of data privacy

  • G
  • Gasthörer

    guest student

  • M
  • Maßnahmenprogramm

    action programme, implementation programme

  • S
  • Spitzencluster

    leading edge cluster

  • W
  • Werkvertrag

    service contract

  • B
  • Berufungskommission

    Professorial Appointments Committee

  • F
  • Forschergruppe (DFG)

    research unit

  • K
  • Kompetenzen

    expertise, competence, competencies

  • R
  • Rufannahme

    to accept a professorship / appointment

  • U
  • Unternehmenskooperation

    university-business collaboration

  • Z
  • Zweite Wiederholungsprüfung

    2nd examination retake

  • U
  • Unternehmenspartner

    corporate partner

  • P
  • Promotionsbegleiter*in

    doctoral mentor

  • A
  • Ausschuss

    committee

  • E
  • Externe Gutachterinnen und Gutachter

    external reviewers

  • H
  • Hochschulstrategie

    university strategy

  • P
  • Promotionsvorhaben

    doctoral research project

  • S
  • Studierendendaten

    student data

  • A
  • Arbeitsblatt

    worksheet

  • Antragsberechtigung

    right to apply

  • E
  • Einarbeitung

    work place orientation

  • G
  • Grundlagenforschung

    basic research, fundamental research

  • P
  • Pauschalzuwendung

    lump-sum payment

  • S
  • Studienabschluss

    degree

  • Z
  • Zwischenprüfung

    midterm exam (VP F), intermediate examination

  • D
  • Debitor

    debtor

  • G
  • Gastprofessur

    visiting professorship

  • M
  • Matrikelnummer

    matriculation number

  • S
  • Spitzenforschung

    top-level / top class / cutting-edge research

  • W
  • Wettbewerbe

    competitions

  • B
  • Berufungsliste

    short-list of candidates

  • F
  • Forschung

    research

  • K
  • Konto

    account

  • R
  • Rufannahme

    to accept a professorship / appointment

  • S
  • Sachgebiet

    special field

  • U
  • Urkunde

    certificate

  • P
  • Prüfungsleistungen unter Vorbehalt

    Conditional Exam Participation

  • A
  • Ausstattungswünsche

    initial investment requests

  • E
  • Exzellenzcluster

    Cluster of Excellence

  • H
  • Hochschulsystem

    higher education system

  • P
  • promovieren

    to take / pursue a doctorate

  • S
  • Studierendenmobilität

    student mobility

  • B
  • Bericht

    report

  • A
  • Antragsfrist

    application / proposal deadline

  • E
  • Einarbeitungsplan

    plan for work place orientation

  • G
  • Grundstücksmanagement

    property management

  • P
  • Personalentwicklung

    human resources development (department

  • S
  • Studienanfänger

    fresher, first-year student

  • Z
  • Zwischenzeugnis

    transcript of record(s), interim certificate

  • D
  • Defibrillatoren

    defibrillators

  • G
  • Gastwissenschaftler

    visiting researcher, visiting academic

  • M
  • Mensa

    refectory, canteen

  • S
  • Spitzentechnologien

    key technologies

  • W
  • Wiedereinstiegsstipendien

    re-entry scholarship

  • B
  • Berufungsverfahren

    (professorial) appointment procedure

  • F
  • Forschung und Entwicklung

    research and development

  • K
  • Koordinator/in

    coordinator

  • F
  • Forschung und Lehre

    research and teaching

  • K
  • Koordinatorin Schülerinnenprojekte

    Coordinator of projects for female school students

  • S
  • Sachmittel

    material resources

  • V
  • Veränderungsbegleitung, Change Management

    change management

  • S
  • Stellvertretung (für Lehrende/Prüfende)

    Substitute

  • A
  • Außerordentlicher Professor

    adjunct professor

  • E
  • Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder zur Förderung von Wissenschaft und Forschung an deutschen Hochschulen

    Excellence Initiative by the German Federal and State Governments to promote Science and Research at German Universities

  • H
  • Hochschulzugangsberechtigung

    university entrance eligibility

  • P
  • Proseminar

    proseminar

  • S
  • Studierendenparlament

    Student Parliament

  • E
  • Essay

    essay

  • A
  • Antragsrichtlinien

    application guidelines

  • E
  • Einführungskurs

    introductory course

  • G
  • Grundstudium

    undergraduate studies

  • P
  • Personalmittel

    staff appropriations

  • S
  • Studienangebot

    courses offered

  • B
  • Begutachtung

    review

  • D
  • Dekan

    Departmental Chairperson

  • G
  • Gebäudeschadstoffe

    hazardous building materials

  • M
  • Mentoringprogramme

    mentoring programme

  • S
  • Sprachenzentrum

    Language Resource Centre

  • W
  • Wintersemester

    winter semester

  • B
  • Berufungsverhandlung

    professorial appointment negotiations

  • Berufungsvermerk

    professorial eligibility

  • F
  • Forschungsaufenthalt

    research stay / visit

  • K
  • Koordinatorin der Gleichstellungsaktivitäten der Forschungsverbünde

    Coordinator of the gender equality activities of the research clusters

  • S
  • Saldovortrag

    balance of previous year

  • V
  • Veränderungsprozess

    process of change / transformation

  • S
  • stellvertretungsberechtigt sein für xy (für Lehrende/Prüfende)

    to be authorised to be the substitute of xy

  • A
  • Außerplanmäßige Professur

    adjunct professorship

  • F
  • Fachbereich

    department

  • H
  • Honorarprofessor

    honorary professor

  • P
  • Prozess

    process

  • S
  • Studierendenschaft

    student body

  • F
  • Fachprüfungen und Studienleistung

    technical examinations and study examinations

  • A
  • Antragsskizze

    draft proposal

  • E
  • Einführungskurs, fachlich

    subject-specific introductory course

  • G
  • Gründungsberatung

    start-up consultancy

  • P
  • Personalmobilität

    staff mobility

  • S
  • Studienarbeit

    independent research assignment

  • B
  • Besondere Bestimmungen der Fachbereiche (zur Allgemeinen Promotionsordnung der TU Darmstadt)

    specific departmental provisions (on the doctoral regulations of TU Darmstadt)

  • D
  • Dekanat

    Departmental Office

  • G
  • Gefahrguttransporte

    transport of hazardous substances

  • M
  • Merkmalsstichprobe

    random sampling

  • S
  • Sprachkenntnisse

    language skills; language proficiency

  • W
  • Wissenschaftler

    academic, scientist, researcher, scholar

  • B
  • Beschäftigungsverhältnis

    employment status

  • F
  • Forschungsaufgaben

    research tasks

  • K
  • Kontoauszug

    statement of accounts

  • S
  • Sanierung

    renovation, redevelopment

  • V
  • Verbindungsbüro

    Liaison Office

  • Vertrauensstellen

    Trusted points of contact

  • A
  • außeruniversitäre Forschungseinrichtung

    non-university research institution

  • F
  • Fachbereichsbudget

    departmental budget

  • H
  • Hörsaal

    lecture room

  • P
  • Prüfung / Examen bestehen

    pass an examination

  • S
  • Studierendenservice

    Student Service

  • H
  • Hausübung

    homework

  • A
  • Antragssumme

    requested funding

  • E
  • Einführungsveranstaltung

    introduction, introductory event, orientation course

  • G
  • Gutachten / Evaluationsbericht

    review / evaluation report

  • P
  • Personalnummer

    staff registration code

  • S
  • Studienaufbau

    course structure, study programme

  • E
  • Eingangsprüfung

    Entrance Requirements Verification

  • A
  • Abfallberater

    waste disposal guide

  • D
  • Dezernat / Dezernent

    Directorate, Director

  • G
  • Gefahrstoffe

    hazardous substances

  • M
  • Mitarbeiter

    employee(s), staff

  • S
  • Sprecher / Koordinator

    coordinator, spokesperson, speaker

  • W
  • wissenschaftliche Ausbildung

    academic training / education